In Honour of Dan Waters, 1920-2016

By Vaudine England

Since the death of Dan Waters, aged 95, in Hong Kong on 27 January this year, he has rightly been lauded for many things: charm and personality, astounding memory, karate black belt, marathons after 60, and of course being such an inspiration to anyone interested in Hong Kong’s earlier days. His own life was impressive, from being a ‘desert rat’ under Montgomery in World War Two to joining the colonial service in Hong Kong in 1954, in the Education Department. He wrote a best-selling manual to technical education and helped to found the Polytechnic (now University).

Perhaps we can blame today’s political correctness for a refusal to talk about one of Dan’s most important commitments — that of a colonial service officer to a Chinese woman in the 1950s. Either people don’t like to talk about race in case they offend someone, or such an inter-racial liaison is now seen as so utterly normal as to be unworthy of comment. Yet what Dan and Vera did was pioneering.

Along with serving in the auxiliary police and coping with the Shek Kip Mei riots of 1956, Dan worked at the Morrison Hill Technical Institute. There he met Vera Chan, a mature student and also founder and director of Hong Kong’s first beauty and charm school. They married in 1960.

Dan knew this was important. He wrote Faces of Hong Kong in 1995, dedicating it to ‘all cross-cultural marriages and to Eurasians everywhere’. He wrote about it again in 2005 he came out with One Couple Two Cultures: 81 Western-Chinese Couples Talk About Love and Marriage. This is dedicated ‘to my Hong Kong-Chinese wife, Vera, and to all the cross-cultural couples who readily bared their souls and withstood my inquisitive probing…’ Apart from four books on technical English and education, cross-cultural ties were all he wrote about.

Let’s think about that. The 1950s was a time when Hong Kong had found it could recover from World War Two, from Japanese occupation, and from the fall of British empire elsewhere in the world. It had not yet found the excited money-making impulses of the 1970s, nor were skyscrapers blocking the view. This was a quieter, more ‘colonial’ time and one, importantly, when we are told cross-cultural marriages were banned by the banks, the hongs and the government. Yet clearly they were not forbidden. Whereas countries such as the USA and Canada passed laws to ban inter-racial marriage, neither Britain nor Hong Kong ever did so. Nor, as we see in Dan’s case, were they terminal to a career. Instead, they were just as likely to be a source of joy as any other liaisons.

The paradox strikes again: that where race is made important enough to be examined it turns out to be less important after all.

Dan Waters was an exceptional man in most of his fields of endeavour; he was wide open, inquisitive, fascinated. His ruminations in both books ranged from the picking of guavas in the Mai Po Marshes in the 1960s with his wife’s uncle, to the latter book’s detailed survey of how cross-cultural marriages work. He learned about the Man clan of the New Territories, and their migrations to the West (not only to England but whole villages which moved to the Netherlands and elsewhere), the rise of Chinese restaurants, why nouveau riche Chinese are so loud, and whether such migration ‘works’. Even when a transplanted Chinese marries another Chinese in their new home there are adjustment problems, he wrote, but when the marriage is cross-cultural, bigger worries emerge. There is the risk of the offspring never quite belonging anywhere, unhappily marginalised in Britain but out of place back in the New Territories village too. Writing before the handover of sovereignty over Hong Kong from Britain to China, he wondered how many Man clan members would want to keep a footprint in Hong Kong.

Dan’s later book began with a traditional Chinese matchmaker’s saying — ‘Let wooden gates match wooden gates and bamboo doors match bamboo doors’. Such a damning indictment of cross-cultural marriage is soon disproved. In fact, as his interviews with 81 partners in mixed marriages attest, the responses of each side in the partnership varied immensely. Some Chinese women wanted a Western husband to escape the constrictions of patriarchal Chinese culture; some of their families were open to it but most were not. Men’s feelings varied too, from wonder at the chaos of it all, to frustration about never being accepted by their partner’s families. Generalising the experience remains nigh impossible.

Dan managed, as so many (male) writers do, to lay the blame for discrimination against Chinese women in mixed liaisons at the feet of Western women. He also notes that of course there were restraints of which he, as a man in love in the late 1950s, was all too well aware: ‘No decent Chinese girl will marry you. All you can expect is a whore or a bar girl,’ he quotes a clergyman saying in the 1950s. Dan’s own boss was clearly against Dan’s plans to marry Vera; Dan was accused of ‘letting the side down’. He recalled too, his friend Michael Wright (the third generation of his family in government service in Hong Kong, now aged 103 in London) having to sign a declaration when he joined the Crown Colony civil service in 1938, to pledge that he would not take a concubine. ‘Up until World War Two, overseas British Banks required their expatriate staff to obtain approval before they married, and everyone knew what that meant…’ (Waters, 2005, p. 51).

Aside from his own case, Dan found more exceptions to such ‘rules’, many of them revealed in this book. The over-riding message is surely one to last beyond Dan’s life — that cross-cultural connection can be a marvellous thing. He described this book as a starting point for what he believed was a sadly under-researched aspect of life and history in Hong Kong. He hoped much more study and publication could be done on this theme of cross-cultural links, and Eurasians in general.

He ended with a quote from an American women who married a Chinese man: ‘Being in a cross-cultural marriage has mostly been a wonderful adventure, and I would do it all again in a second’.

SOURCES:

Waters, Dan, Faces of Hong Kong: An Old Hand’s Reflections (Singapore, 1995).

Waters, Dan, One Couple Two Cultures: 81 Western-Chinese Couples Talk About Love and Marriage (Hong Kong, 2005).

On Henry Lethbridge (Part 2)

By Vaudine England

I’m still hoping to be proven wrong in claiming that just two serious articles were published in the 20th century on the subject of Eurasians in Hong Kong. The first was Sir Challoner Grenville Alabaster’s ‘Observations on Race Mixture in Hong Kong’. The second is Henry Lethbridge’s ‘The Best of Both Worlds?’, in which Eurasians were described as ‘a natural by-product of the colonial era’. His main point was to note how dramatically the position of Eurasians had changed since the end of World War Two. Their position, he wrote, was in many ways ‘now an advantageous one, despite the fact that the great pre-war Eurasian families seem to have declined in political and economic importance’.

The first assumption Lethbridge knocks on the head is the old stereotype that Eurasians are usually the product of lower class liaisons. Even if it was ever wholly true, he said it was now — in 1968 — certainly no longer true. Lethbridge noted it was Eitel who saw Eurasians as ‘almost exclusively’ the product of liaisons between European men and brothel workers, most of whom were allegedly Tanka boat women. Modern scholarship has discounted this and as Lethbridge observed, ‘prostitutes normally do not seek to raise a family now are they usually sought as marriage partners. It seems likely, then, that our Eurasian population derives from all dialect groups and races in Hongkong and not solely from some wayward females of the boat population.’

He then surveyed the available data on Eurasians, noting once again how incredibly sparse it was (and is). A few exceptions stand out of Chinese men marrying European women (Sir Ho Kai Ho and Alice Walkden) but the majority of pre-war mixed marriages were entered into by soldiers, sailors and technical workers. Higher status men such as taipans and managers at ‘The Bank’ were prevented from formalising whatever local liaisons they might have enjoyed, by rules of the job. Lethbridge noted the earlier generations’ bigotries and prejudices: ‘Government, for example, discouraged a cadet from choosing a Chinese wife because it feared that his position in public service would be exploited by his wife’s kinsmen; businessmen and bankers worried that a junior would give up the healthy sports of cricket and golf, generally go “native”, and thus be eliminated from the European merry-go-round.’

I wonder if Lethbridge didn’t have his own prejudice against white women, at least in history, as they are continually blamed for the worst of attitudes. No doubt some European wives were jealous, petty and insecure; perhaps many were provincial suburbanites. But can it be true that the majority were so pathetic, and that the women in weak European marriages were entirely to blame, for the alleged greater attractiveness of the Orient? Cannot the men be blamed too? In Lethbridge’s piece: ‘the greatest resistance to mixed marriages came from European females whose usual custom was to snub or patronise Chinese girls and cold-shoulder their husbands.’ Was it only European females who snubbed and patronised local women? Hard to believe. And what about how European women were themselves snubbed and patronised, by both European and Chinese men, and perhaps some women too?

Perhaps we must blame the lack of data for the prevalence of so many sweeping statements on the subject. However, the more closely I read Lethbridge on the subject, the more I wonder about him — or was it simply the male analytical culture of that time — as he again promulgates the view that ‘Certainly many corseted European wives found svelte young Chinese women a sexual threat to their marriages, and reacted violently…’ What violence he had in mind is hard to imagine. And what of the sexual threat posed by svelte (and/or voluptuous) European women to the sanctity of some Chinese marriages?

Surely what we’re talking about here is the attraction of the Other. And perhaps a way in which the discourse of the 21st century on this subject can be conducted is without the ready cliches of the 1960s.

Usefully, Lethbridge analysed available census data from 1901 and concluded that ‘in the past a large number of Eurasians were re-absorbed or married back into the Chinese population — and thus lost a separate identity’. Those identifying as Eurasian were a small minority and either married among themselves or into the European community. ‘Thus there was a constant tendency for the Eurasian community to lose members to either the Chinese or Europeans. The decision to move toward one or other of the predominant groups or to remain Eurasian was a delicate one and was governed by a large number of factors.’

Lethbridge pointed out that there is no biological or any other evidence to suggest the products of mixed marriages deserve any sense of aversion — on the contrary — however, prejudice can create peculiarities. He was then happy to conclude that mixed marriage was becoming ever more prevalent. Ultimately, he put this down to how Europeans and Chinese are gradually beginning to see each other as less alien or depraved.
‘In the 19th century Europeans regarded Chinese as members of an effete and moribund nation, doomed to disappear before the play of world evolutionary forces. But China has regained its position as a great Asian and world power — if anything the Chinese now suffer from an overdose of ebullience.’ And whereas most Chinese met in the West in the past were labourers, now they were students and professionals as well as restaurant workers. ‘Likewise, a growing percentage of Hongkong Chinese is discovering that members of the pink-skinned race are not radically dissimilar from themselves.’ Eurasians could now be seen as a product of a more balanced, healthy ‘cultural give-and-take’, helped along, no doubt, by ‘a decline in the feeling of white superiority, once fostered by concessions, extra-territoriality and the existence of the British Empire’.

Lethbridge was hopeful, in 1968, that future mixed marriages and their offspring would grow up in worlds less obsessed by problems of ancestry; he believed industrialisation made ancestry increasingly irrelevant. Of course prejudice persisted, restrictions remained, ‘Yet racial exclusiveness and bigotry are luxuries that few can afford in a commercial community’.

Amusingly, as I wrote this piece, I bumped into a bold blonde friend at Hong Kong University. She had been walking out recently with her Chinese husband and had enough Cantonese to understand the crunched little old Chinese woman who assailed her husband to congratulate him vigorously on his ‘big face’ in scoring such a Western prize as his partner. That’s almost half a century on from Lethbridge’s comments and helps puncture a few more myths, (not least that one about how of course we are all less racist and sexist than in the past!)

An interesting point for further thought is that Eurasians, first as a product of empire, would learn to garner empire’s benefits: ‘In the past being a Eurasian was a state of mind; and, paradoxically, the Eurasian maintained his identity through the privileges he enjoyed over the Chinese, privileges which marked him off as being different, for by working for a European firm he could command a higher salary than if he was pure Chinese’. However, now, he said, it was the apparent end of empire which promised to liberate Eurasians even more.

SOURCES:

Lethbridge, Henry J. ‘The Yellow Fever’. Far Eastern Economic Review (2 May 1968).

Lethbridge, Henry J. ‘The Best of Both Worlds?’ Far Eastern Economic Review (10 October, 1968), 128-130.

Lethbridge, Henry. ‘Caste, Class and Race in Hong Kong Before the Japanese Occupation’. In Marjorie Topley (ed.), Hong Kong: the Interaction of Traditions and Life in the Towns, 42-64. From a Weekend Symposium 25-26 November 1972. Hong Kong: Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch, June 1975.

Eitel, E.J. Europe in China [with an Introduction by H.J. Lethbridge]. Hong Kong: Oxford University Press, 1983 (1st ed Kelly & Walsh 1895).

Generalising Eurasians in Hong Kong

Continuing their espousal of the Eurasian ‘problem’, two authors writing in 1955, Thompson & Adloff, lament the small size of Eurasian communities and their lack of cohesion which leaves them in a weak bargaining position; despite being stable and smart, unity and strength has remained elusive to the group as a whole. The only answer available to these Eurasians is to integrate locally as quickly as possible, they wrote.

Thompson & Adloff then take a closer look at the legal, educational, professional and social position of Eurasians in South East Asia.

For example, laws of 1854 and 1892 in the Dutch East Indies allowed all descendants of Europeans on the father’s side to be legally classified as Europeans. This opened up educational prospects and thus access to higher levels of economic and social achievement. Before World War Two, the heads of four of the eight government departments and the commander in chief of the army were all Indo-Europeans. In 1912 an Indo-European League was formed. The Hague Agreement of August 1949 gave Eurasians (estimated to number about 100,000) two years in which to make up their mind about whether to stay in now independent Indonesia or go to the Netherlands. A government survey commissioned by the Netherlands in 1952 concluded, among other points, that it was inadvisable to bring uneducated, poorer Eurasians out of Indonesia; however, the Dutch government would provide aid to this majority of people advised to stay put.

Brief surveys follow, of Eurasians in Malaya, Burma/Myanmar, the Arakan States (of now Burma/Myanmar), the Malays of South Thailand, and the Ambonese (of Indonesia). In Malaya, despite widespread prejudice, some Eurasians became distinguished lawyers, engineers and journalists; many of the late 19th century Queen’s Scholarships went to Eurasians. Between the two world wars, Eurasians were present on Singapore’s Legislative Council (as they were in Hong Kong). ‘Their social status, however, did not show an analogous improvement, though the Eurasians clung to their British names, spoke English as their mother tongue, and were practically all Christians’.

The point for students of Hong Kong history is — how did the situation for Eurasians in Hong Kong compare?

No parallel to the Dutch laws of 1854 and 1892 are apparent in Hong Kong. It seems there was no clear delineation in law regarding educational, medical and other legal rights for Eurasians in Hong Kong, despite a range of social limitations, prejudices and practices. (Any corrections to this statement would be gratefully received!)

A detailed legal survey simply of this question would be a large contribution to scholarship on Eurasians in Hong Kong. A second step would be a detailed survey of the colonial papers (CO129) for any reference to Eurasians, any studies or social surveys or commissions related to their existence.

Other topics for comparison would include military service: Thompson & Adloff note how Eurasians constantly joined volunteer military detachments, in Malaya, in Singapore, (and, as we know, in Hong Kong). But in Singapore the Eurasian company was disbanded in 1909 (after only eight years) and permission to re-form was a long time coming. After World War Two, Eurasians in Singapore and Malaya agitated to join the British Army and, once in, found they were paid less than their European counterparts. Points of comparison are obvious there. Random memoirs and specific war histories have paid well-deserved tribute to particular groups of Eurasians who identified so strongly with then-British Hong Kong that they laid down their lives to defend it. A systematic comparison with their formation, their actions and their standing in Hong Kong compared to other British colonies would however be illuminating.

Another topic is efforts by Eurasians to organise themselves. Recreational groups were plentiful, but a Eurasian Review, started in Penang in the 1930s lasted only about a decade. That is a decade more than anything comparable in Hong Kong however. There was even an All-Malayan Eurasian Conference held in 1940. Individual Eurasians continued to achieve prominence and public responsibility after World War Two. But Thompson & Adloff’s primary point throughout is that as a community, the Eurasians of South East Asia had to assimilate locally or be doomed.

That seems like another good subject for comparison with Hong Kong, and an interesting assumption of the 1950s to test against the realities of today.

REFERENCE:
Thompson, Virginia, and Adloff, Richard. Minority Problems in Southeast Asia. Stanford: Stanford University Press, 1955.  (Chapter 3: Indigenous Minorities – The Eurasians.)